Quais letras o alfabeto ganhou após a Nova Ortografia?
Em vigor desde 2009, o novo acordo ortográfico trouxe mudanças significativas para a uniformização da Língua Portuguesa em nove países lusófonos.
Em 2009, entrou em vigor um novo acordo ortográfico com o objetivo de unificar e aproximar a gramática nos nove países que compartilham a Língua Portuguesa como idioma oficial.
Com um período de adaptação até 2012, o acordo trouxe diversas alterações significativas nas regras de escrita, visando facilitar a comunicação entre as nações lusófonas.
Entre as principais mudanças, destacam-se o acréscimo das letras “K”, “W” e “Y” no alfabeto oficial, refletindo a crescente influência de palavras estrangeiras no cotidiano.
Além disso, ajustes importantes foram feitos na acentuação, no emprego do hífen e no trema, mostrando uma evolução na maneira como a língua é utilizada nos dias de hoje.
Língua Portuguesa teve regras atualizadas em 2009, mas ainda hoje muitos têm dúvidas sobre isso – Imagem: reprodução
1. Mais letras chegam ao alfabeto
As letras “K”, “W” e “Y” agora fazem parte oficial do alfabeto português, em resposta à necessidade de adaptação ao uso frequente de termos estrangeiros como “Windows” e “download”.
Tal inclusão facilita a escrita de palavras e nomes que se tornaram comuns em um mundo globalizado.
2. Novas regras de acentuação
O acordo também trouxe mudanças na acentuação, como a retirada do acento agudo em ditongos paroxítonos; exemplos incluem:
-
Ideia;
-
Assembleia;
-
Jiboia;
-
Joia.
Além disso, os hiatos em palavras paroxítonas com “i” ou “u” perderam seu acento, como em:
-
Feiura;
-
Taoismo.
3. Continuidade e mudanças
O uso do hífen foi simplificado, permanecendo em casos específicos, como palavras com os prefixos:
-
Ex;
-
Vice;
-
Além;
-
Bem;
-
Recém.
No entanto, ele foi retirado em situações onde o prefixo termina em vogal diferente da próxima palavra, como em:
-
Autoestima;
-
Infraestrutura.
Já os prefixos “circum” e “pan” requerem o uso do hífen, caso a palavra seguinte comece com vogal, “h”, “m” e “n”, como em “pan-americano” e “circum-navegação”.
Algumas palavras permanecem sendo exceções e continuam com o hífen, como:
-
Segunda-feira;
-
Couve-flor.
4. Fim do trema e exceções
O trema foi abolido da ortografia portuguesa, exceto em nomes próprios estrangeiros como “Bündchen”. Palavras como “pinguim” e “linguiça” são agora escritas sem esse sinal diacrítico, representando uma simplificação significativa na escrita.
Para aqueles alfabetizados antes de 2012, recomenda-se o estudo contínuo da gramática e a leitura de publicações atualizadas para se adaptar às normas vigentes.
Dessa forma, é possível melhorar a comunicação e alcançar sucesso acadêmico e profissional.
Comentários estão fechados.