10 erros comuns de português que podem prejudicar sua imagem no trabalho

Se você já mandou um 'há cinco anos atrás', essa lista é para você.


Em um ambiente de trabalho, a comunicação eficaz é essencial para o sucesso. Reuniões, videochamadas e e-mails são canais fundamentais onde a linguagem desempenha um papel crucial. No entanto, muitos profissionais, mesmo experientes, podem cometer deslizes gramaticais.

Esses erros de português, muitas vezes, passam despercebidos, mas podem comprometer a imagem profissional e a compreensão das mensagens.

Para prevenir esses imprevistos, é necessário estar atento às 10 falhas mais frequentes em reuniões e trocas de e-mails.

Corrigir esses erros é fundamental para garantir que sua comunicação seja sempre clara e precisa. Abaixo, apresentamos os erros mais comuns e dicas para evitá-los.

10 erros de gramática e como evitá-los

Foto: Shutterstock

Se você deseja aprimorar seu português, refinando as arestas da língua, fuja dos seguintes erros:

1. Menas x Menos

Um erro comum é o uso de “menas” em vez de “menos”. “Menos” não varia em gênero ou número, devendo ser sempre usado corretamente: “menos pessoas”, “menos trabalho”.

2. Onde x Aonde

Use “onde” para indicar um local fixo, enquanto “aonde” implica movimento. Exemplo: “Onde você está?” e “Aonde você vai?”

3. Verbo ‘Haver’

Quando “haver” significa “existir”, o verbo é impessoal e deve ser usado no singular. Exemplo: “Havia muitas dúvidas na reunião.”

4. Faz x Fazem

Nunca use “fazem” para indicar tempo decorrido. O correto é sempre “faz”, como em “Faz dois anos que ele trabalha aqui.”

5. Se não x Senão

  • Se não (condição): “Não entregaremos o projeto se não ele revisar.”
  • Senão (exceto): “Ele não faz nada, senão reclamar.”

6. Mexer e Mecher

A forma correta é “mexer”, com “x”. Exemplo: “Preciso mexer nos dados da planilha.”

7. Mais e Mas

“Mais” indica quantidade; “mas” é uma conjunção adversativa. Exemplo: “Apresentamos a proposta, mas não tivemos feedback.”

8. Uso da vírgula

A vírgula não deve separar sujeito e predicado. Exemplo correto: “O gestor enviou o e-mail.”

9. Pleonasmo vicioso

Evite redundâncias como “entrar para dentro”. Use apenas “entrar”, “sair”, “subir”.

10. Concordância verbal

Com porcentagens ou coletivos, faça a concordância correta. Exemplo: “A maioria dos funcionários faltaram.”

Dicas para uma comunicação eficaz

Para se dar bem no ambiente de trabalho ou em qualquer outro ambiente que exige mais formalidade em relação ao português, aqui vão algumas dicas essenciais para “fazer bonito”:

  • Revise seus textos antes de enviá-los.
  • Use ferramentas de correção, mas não dependa só delas.
  • Leia frequentemente para melhorar seu vocabulário.
  • Pesquise quando alguma dúvida surgir.
  • Considere investir em cursos de português.

Dominar a língua portuguesa no ambiente de trabalho é um diferencial importante. Evitando erros comuns, você melhora sua credibilidade e garante que suas mensagens sejam compreendidas sem ambiguidades.

Compartilhar:
Escrito por

Renato Soares

Formado em Publicidade e Propaganda pela UFG, deu seus primeiros passos como redator júnior na agência experimental Inova. Dos estágios, atuou como assessor de comunicação na Assembleia Legislativa de Goiás e produtor de conteúdo na empresa VS3 Digital.

Ver todos os artigos