Afinal, ‘estória’ e ‘história’ são a mesma coisa na língua portuguesa?

Descubra quando usar "estória" e "história" em português, suas origens e mudanças linguísticas ao longo dos séculos.


Uma questão frequente na língua portuguesa é o uso correto dos termos “estória” e “história“. Ambos são válidos, mas têm significados distintos.

Compreender essas diferenças ajuda a melhorar seu domínio do idioma e ainda pode evitar confusões no uso diário.

Essas palavras têm origens e utilizações bem definidas. “Estória” refere-se a narrativas imaginárias, enquanto “história” abrange tanto relatos fictícios quanto reais. Ao longo do tempo, a língua evoluiu, modificando o uso desses termos.

Origem e uso de ‘estória’ e ‘história

A palavra “estória” foi incorporada à língua portuguesa no século XIII. Inicialmente, ela designava narrativas populares ou tradicionais, como contos e lendas. Registros antigos mostram variações como “istória” e “hestoria”, devido à falta de padronização.

Com o passar dos séculos, “estória” caiu em desuso, sendo considerada antiquada. Em 1943, a Academia Brasileira de Letras recomendou o uso de “história” em todos os contextos, eliminando a distinção entre os dois termos.

Já a origem da palavra “história” remonta ao grego “historia”, que significa pesquisa ou conhecimento adquirido por investigação. Em português, ela é aceita pela norma culta e pode se referir tanto a uma disciplina acadêmica quanto a uma narrativa literária.

Por exemplo, “a história da humanidade” e “o livro conta a história de uma jornada” mostram como o contexto define seu sentido. A flexibilidade do termo permite seu uso em diversas situações, destacando seu papel na escrita e na comunicação.

Exemplos de aplicação

Veja exemplos práticos de aplicação das palavras:

Termo Exemplo
Estória Contar uma estória para dormir
História A história da arte

Maiúscula ou minúscula?

Com o Novo Acordo Ortográfico de 2009, o uso de maiúsculas para “História” tornou-se opcional. Antes, era comum usar maiúsculas para referir-se à ciência histórica. Agora, “história” ou “História” são aceitáveis, sem alterar o significado.

Ao compreender as nuances entre “estória” e “história”, podemos reconhecer seu papel na evolução linguística e na comunicação. Embora “estória” seja pouco usada hoje, ela resgata tradições culturais. Já “história” continua essencial para nossa compreensão do mundo.

Compartilhar:
Escrito por

Lorena de Sousa

Jornalista graduada pela Universidade Federal de Goiás (UFG), integra o time VS3 Digital desde 2016. Apaixonada por redação jornalística, também atuou em projetos audiovisuais durante seu intercâmbio no Instituto Politécnico do Porto (IPP).

Ver todos os artigos