Despercebido ou desapercebido?
Despercebido e desapercebido são vocábulos distintos e apresentam significados também diferentes. Nem parece, afinal de contas, eles são tão parecidos!
Você já se deu conta de que pode estar usando as duas palavras de maneira incorreta? Esse erro é muito comum, não precisa se preocupar! Identificado o deslize, é hora de aprender mais para saber como evitá-lo! Fique atento à explicação que o Escola Educação traz para você e bons estudos!
Despercebido e desapercebido são vocábulos distintos e apresentam significados também diferentes. Nem parece, afinal de contas, eles são tão parecidos! Por serem tão parecidos, provocam muitas dúvidas, dúvidas que podem comprometer a clareza da mensagem, seja ela elaborada na modalidade escrita ou na modalidade oral. Observe a definição da palavra despercebido de acordo com o dicionário Michaelis:
despercebido
des.per.ce.bi.do
adj (part de desperceber) 1 Que não se viu nem ouviu. 2 A que não se deu atenção. 3 Que não se sentiu: Picada despercebida. Antôn: notado,observado.
Exemplos:
Entrei na festa e passei despercebido.
Sua falta de interesse não passou despercebida pelos olhos do chefe.
Estava tão despercebido que nem notei quando você entrou na sala!
Portanto, a palavra despercebido significa algo ou alguém que não chamou atenção, que não foi visto, que não foi sentido nem notado. Também pode significar uma pessoa desatenta e distraída. Confira agora o significado da palavra desapercebido também de acordo com o dicionário Michaelis da Língua Portuguesa:
desapercebido
de.sa.per.ce.bi.do
adj (des+apercebido) 1 Desprevenido, desacautelado. 2 Desprovido, desguarnecido.
Exemplos:
Você me pegou desapercebida e eu não pude ajudá-la.
O aluno está desapercebido de conhecimentos em Matemática,
Até o momento, estou desapercebido de informações sobre os locais de prova.
Desta forma, a palavra desapercebido significa algo ou alguém que não está preparado, que está desprovido, desprevenido, desacautelado.
As palavras despercebido e desapercebido são escritas de forma parecida e são pronunciadas de forma parecida, mas seus significados são diferentes. A este tipo de palavras chamamos palavras parônimas. Na língua portuguesa existem vários exemplos de paronímia, entre eles, precursor/percursor, aferir/auferir, imergir/emergir, diferido/deferido, discriminar/descriminar, iminente/eminente, retificar/ratificar etc.
Os comentários estão fechados, mas trackbacks E pingbacks estão abertos.