'Macete' ou 'massete'? Tire essa dúvida de vez e não erre o básico
Macetando a ortografia! Entenda por que 'macete' é a estrela da gramática, enquanto 'massete' fica fora do palco.
Se a língua portuguesa fosse um festival de música, ‘macete’ seria aquele hit que todo mundo sabe cantar, enquanto ‘massete’ seria aquele pedido de música que o DJ não pode tocar porque acabaria com a festa. Mas por quê?
Primeiro, o básico do ritmo: ‘macete’ vem do substantivo ‘maço’, com a adição do sufixo diminutivo ‘-ete’. É como adicionar uma batida extra para dar aquele toque especial na música.
Porém, mesmo que ‘maço’ seja com um ‘ç’, ‘macete’ entra na pista com um ‘c’. Por quê?
A regra gramatical diz que o ‘ç’ não pode formar par com as vogais ‘i’ e ‘e’. Então, o ‘c’ assume o passo para manter o som suave e correto, sem criar confusão na pista de dança da pronúncia.
A batida do verbo: “macetar” e “macetando”
Agora, vamos aumentar o som para o verbo ‘macetar’, que dá origem ao gerúndio ‘macetando’, como naquela música da Ivete Sangalo.
O verbo ‘macetar’ é como um DJ raro, que toca de vez em quando, significando literalmente bater com uma maceta.
Isso mesmo, ‘macetar’ é o ato de dar aquela batida precisa, seja na carpintaria ou em qualquer tarefa que exija pequenos golpes precisos.
Ivete acertou na batina e na gramática: “macetando“ é o gerúndio do verbo “macetar“. A Veveta macetou a regra! Imagem: Reprodução
Por que ‘massete’ não faz parte da playlist?
E por que “massete” não pode entrar nessa festa?
Simplesmente porque não está na lista oficial – não é reconhecido pelos principais dicionários ou pelo Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP).
Tentar incluir ‘massete’ é como pedir ao DJ para tocar uma música que ele sabe que gerará debandada geral da festa; simplesmente não rola.
‘Macete’ na no ritmo da Gramática
Então, da próxima vez que você ouvir “Macetando” naquela batida contagiante de Ivete, lembre-se: ‘macete’ não só tem o ritmo certo de acordo com as regras da gramática portuguesa, mas essa flexibilidade linguística permite que ele apareça nas mais diversas pistas de dança do idioma.
E “massete”? Bom, esse vai ter que ficar fora da playlist até aprender a seguir as regras do ritmo gramatical!
Comentários estão fechados.