Mistério: de onde vem a expressão ‘ossos do ofício’?
Essa é uma expressão idiomática que transita bastante no dia a dia dos falantes da língua portuguesa.
As expressões idiomáticas são uma parte integral e fascinante da língua portuguesa, particularmente no contexto brasileiro.
Elas consistem em frases ou locuções que possuem um significado específico, muitas vezes diferente do sentido literal das palavras.
Tais expressões surgiram ao longo do tempo, moldadas pela cultura, história e experiências vividas pelos falantes da língua, e funcionam como metáforas ou analogias que tornam a comunicação mais rica e expressiva.
No Brasil, as expressões idiomáticas são amplamente utilizadas, adicionando cor e nuance ao discurso cotidiano.
Nosso país é um verdadeiro celeiro de ditos populares, muitos dos quais são conhecidos como “adágios” e usados por pessoas de todas as idades e regiões.
Exemplos clássicos incluem “matar dois coelhos com uma cajadada só”, “fazer tempestade em copo d’água” e “pagar o pato”.
Além dessas, temos a também comum “ossos do ofício”, outra frequentemente usada. Mas de onde ela surgiu e o que significa exatamente?
Expressões ainda geram dúvidas no significado e até na pronúncia, afinal, quem nunca disse ou ouviu “matar dois coelhos com uma caixa d’água só”? – Imagem: reprodução
Significado e origem da expressão “ossos do ofício”
A expressão “ossos do ofício” tem raízes profundas na ideia de que cada profissão ou ocupação tem as próprias dificuldades, inevitáveis e muitas vezes desafiadoras.
“Ossos” aqui simboliza algo essencial, estrutural, assim como os ossos são para o corpo humano. Ou seja, assim como não se pode viver sem ossos, também não se pode exercer uma profissão sem enfrentar suas dificuldades inerentes.
Historicamente, tal expressão pode ter origens em ofícios que envolviam trabalho físico intenso, nas quais ossos quebrados ou dores ósseas eram comuns.
Inclusive, uma lenda afirma que o termo surgiu entre trabalhadores que extraíam tutano de ossos, depois ressecavam e trituravam o material para revestir folhas de papel-ofício, antecessor das modernas folhas de papel A4. Contudo, não há comprovação de que essa tenha sido realmente a origem da expressão.
De qualquer forma, com o tempo essa expressão se expandiu para descrever dificuldades de qualquer tipo de trabalho, físico ou mental, profissional/remunerado ou não, que precisam ser enfrentadas e vencidas.
Para ilustrar, veja algumas situações em que a expressão é usada:
-
“Trabalhar até tarde faz parte dos ossos do ofício de um jornalista”;
-
“Lidar com clientes difíceis é um dos ossos do ofício de quem trabalha no comércio”;
-
“As noites sem dormir são ossos do ofício de ser pai”.
Então, “ossos do ofício” é uma expressão que encapsula a aceitação das dificuldades como parte integrante de qualquer trabalho, refletindo uma compreensão madura e realista das responsabilidades e desafios profissionais.
Comentários estão fechados.