Vilãs do português! 6 palavras que você jura usar certo, mas que podem estar erradas

Tome cuidado com estas palavras, pois você pode acabar comunicando algo muito diferente do que quer dizer.

O português é um língua que, embora seja fascinante, apresenta complexidades que podem confundir até mesmo seus falantes nativos nas palavras.

Veja também: Cuidado com o que fala! Cachorros podem entender mais de 80 palavras

Dessa forma, uma dessas dificuldades está na fonética e na ortografia. Ocasionalmente, as semelhanças fonéticas entre algumas palavras podem levar ao erro na escrita. É bom ter muito cuidado para não ser mal interpretado. Confira!

1 – Palavras que confundem: ‘X’e ‘CH’

Em primeiro lugar, temos o exemplo clássico de confundir o ‘X’ com o ‘Ch’. Assim sendo, alguns erros mais comuns são: mecher, chícara e puchar. As formas corretas são, respectivamente, mexer, xícara e puxar. Abaixo, estarão palavras existentes, mas com significados distintos entre elas. Sane suas dúvidas!

2 – Concerto e conserto

Se o seu desejo é de arrumar algo, você está procurando por um conserto. Agora, supondo que você esteja entediado e deseja curtir uma música, aí você vai para um concerto musical.

3 – Ascender e acender são duas palavras com significados diferentes

Analogamente, as duas formas estão certas, mas trazem consigo significados diferentes. A definição de ascender está associada com o ato de subir ou de se elevar. Por sua vez, acender está relacionado com pôr fogo em algo.

Além disso, em alguns casos específicos, acender também pode ter o sentido de animar uma situação.

4 – Sessão e seção

Quem aí não curte um cineminha, não é mesmo? Na hora da aquisição dos ingressos, você está comprando uma sessão para o filme de seu desejo. Por outro lado, seção significa uma divisão particular. Um exemplo é a seção de um supermercado.

5 – Descrição e discrição

Descrever refere-se ao ato de detalhar algo com maior profundidade. Por sua vez, a discrição se refere à qualidade de alguém ser discreto, ou seja, mais reservado.

6 – Palavras distintas: tráfico e tráfego

Quando o trânsito não está andando, você está preso no tráfego. O tráfico, no que lhe toca, é o comércio ilegal de mercadorias.

Não tenha medo de assumir que já confundiu algumas das palavras citadas acima. Como ressaltado, o português é um idioma complicado até mesmo para seus nativos. Mesmo assim, busque sempre se certificar de que está falando ou escrevendo uma palavra que esteja conforme com o significado que você quer expressar. Bons estudos!

você pode gostar também

Comentários estão fechados.