Poliglota sem saber! 5 palavras de origem alemã que você fala sempre e nem imagina
Esse é mais um exemplo da diversidade cultural que influenciou e influencia a Língua Portuguesa.
O Brasil é um caldeirão cultural onde diversas influências se misturam, tornando-se parte integrante de nosso dia a dia. Essa fusão é evidente principalmente em nosso vocabulário, com muitas palavras e expressões que usamos tendo origens em diversos idiomas e regiões do mundo.
A diversidade do nosso idioma é um reflexo da rica interação cultural que o Brasil acumulou ao longo dos séculos. Embora a maioria das expressões tenha raízes no latim, língua mãe do português, outras derivam do espanhol, do francês, do inglês e até de idiomas mais exóticos, como línguas orientais.
Dentre esses, o alemão destaca-se como um dos maiores influenciadores do nosso cotidiano. A seguir, vamos explorar cinco palavras que exemplificam a contribuição germânica à Língua Portuguesa. Confira!
5 palavras brasileiras com raízes alemãs
Imagem: reprodução
1. Frisar
O verbo “frisar” é usado para dar ênfase. Sua origem vem do alemão “frisieren”, que significa arrumar. A palavra exemplifica como elementos germânicos foram incorporados ao nosso modo de comunicação.
2. Blitz
“Blitz” refere-se a operações policiais surpresa no Brasil. Vem de “Blitzkrieg”, que significa “guerra relâmpago” em alemão. Essa palavra é um reflexo da influência histórica alemã em nossa terra.
3 Cuca
A “cuca” é um doce brasileiro oriundo do alemão “kuchen”, que significa bolo. Comum no sul do Brasil, esse bolo tem uma massa leve e cobertura variada, sendo um exemplo saboroso da influência alemã.
4. Chique
“Chique”, embora pareça francesa, tem origens germânicas. Os alemães usavam “schicklich” para descrever algo estiloso. A palavra foi introduzida ao Brasil pelo francês, mas mantém sua raiz alemã.
5. Piquenique
A prática de refeições ao ar livre, conhecida como “piquenique”, deriva de “picknick” em alemão. Essa atividade social se popularizou no Brasil, integrando-se ao nosso estilo de vida ao ar livre.
A influência alemã no nosso vocabulário é apenas uma faceta das múltiplas contribuições culturais ao Brasil. Essas palavras refletem como nossas práticas linguísticas são moldadas por diversas heranças, enriquecendo nosso modo de se expressar.
Comentários estão fechados.