No cotidiano, expressões como “acabou de começar” são bastante frequentes na comunicação oral, mas surge a dúvida sobre sua adequação na norma-padrão da Língua Portuguesa.
Esse questionamento é relevante, principalmente em contextos que exigem formalidade. A expressão, embora comum, pode soar redundante, fato que leva à reflexão sobre o seu uso adequado.
A estrutura do verbo “começar” merece atenção especial, pois apresenta irregularidades em suas conjugações, variando entre “c” e “ç” devido às regras ortográficas do idioma.
Assim, gera expressões populares como “acabou de começar”, que conotam a ideia de algo recém-iniciado. Neste cenário, é importante compreender se há restrições formais para o uso dessas construções.
‘Acabou de começar’: expressão está errada?
Foto: Shutterstock
Ainda que algumas pessoas questionem sua correção, a expressão “acabou de começar” não infringe normas gramaticais.
Por isso, é considerada aceitável, mas pode causar estranhamento ou parecer pleonástica. Em contextos formais, como redações de vestibulares, recomenda-se optar por alternativas mais elegantes e menos redundantes.
Exemplos de uso cotidiano
Na linguagem informal, a expressão não só é bem aceita como também é amplamente utilizada, conforme demonstrado a seguir:
- O curso intensivo acabou de começar, acho que ainda consigo me inscrever.
- A reunião acabou de começar, você não perdeu nada importante.
- A chuva acabou de começar, então é melhor a gente esperar um pouco.
- O projeto acabou de começar, estamos definindo os primeiros passos.
- Ela acabou de começar no novo emprego e já está se destacando.
Alternativas para contextos formais
Para evitar a redundância em situações formais, algumas substituições são sugeridas, mantendo o sentido original da frase, como as listadas abaixo:
- Iniciou recentemente.
- Foi recém-iniciado.
- Teve início há pouco.
- Está em fase inicial.
- Encontra-se em estágio inicial.
Observe como as opções acima podem ser aplicadas aos exemplos citados:
- O curso online foi recém-iniciado, ainda dá tempo de se inscrever.
- A reunião está em estágio inicial, você não perdeu nada importante.
- A chuva teve início há pouco tempo, então é melhor a gente esperar um pouco.
- O projeto está em estágio preliminar, estamos definindo os primeiros passos.
- Ela iniciou recentemente no novo emprego e já está se destacando.
E quanto a ‘acabou de terminar’?
Seguindo a mesma lógica de “acabou de começar”, a expressão “acabou de terminar” indica um término recente. Embora soe menos redundante, em contextos formais, é preferível escolher alternativas mais apropriadas, conforme o sentido desejado.
Ambas as expressões são amplamente aceitas na linguagem coloquial, mas em textos formais, a precisão e a clareza devem prevalecer.

