Trago ou trazido?
Ambas, trago e trazido, são admitidas na língua portuguesa. O que você deve saber é que trago não deve substituir a forma nominal do particípio trazido.
E agora? Qual das duas formas é a correta? Para não contar com a sorte, é bom que você saiba utilizar essas duas palavras de maneira adequada e assim evitar tropeços linguísticos na modalidade oral e na modalidade escrita. Quer saber mais? Confira a dica de língua portuguesa que o site Escola Educação traz agora para você. Boa leitura e bons estudos!
Veja:
Ele havia trazido flores para mim, mas seu gesto não me comoveu.
(Errado: Ele havia trago flores para mim, mas seu gesto não me comoveu.)
Eu tinha trazido meus livros, mas não sei onde os coloquei!
(Errado: Eu havia trago meus livros, mas não sei onde os coloquei!)
Eu tenho trazido minha filha todos os dias na escola.
(Errado: Eu tenho trago minha filha todos os dias na escola.)
Mas, por que não podemos usar o trago como uma forma do particípio do verbo trazer? Simples, pois o verbo trazer não é abundante, isto é, possui apenas a forma regular, que é trazido. A forma trago é a conjugação na 1ª pessoa do singular do presente do indicativo. Veja:
Verbo trazer – Presente do indicativo:
(Eu) trago
(Tu) trazes
(Ele) traz
(Nós) trazemos
(Vós) trazeis
(Eles) trazem
Exemplo:
Eu trago chocolates para você na hora do lanche.
Pode deixar que eu trago as crianças para a festa de aniversário.
Extra:
Confira alguns exemplos de verbos abundantes:
ENCHER – enchido, cheio
FIXAR – fixado, fixo
CORRIGIR – corrigido, correto
ACENDER – acendido, aceso
ACEITAR – aceitado, aceito
ELEGER – elegido, eleito
ENTREGAR – entregado, entregue
EXTINGUIR – extinguido, extinto
FRITAR – fritado, frito
EXPELIR – expelido, expulso
LIMPAR – limpado, limpo
MATAR – matado, morto
Os comentários estão fechados, mas trackbacks E pingbacks estão abertos.