Use o Google Tradutor para descobrir a pronúncia do seu nome em inglês

Ficou curioso como se pronuncia um nome em inglês? Hoje vamos te ensinar a usar o Google Tradutor para sanar essa dúvida

Antes de tudo é importante saber que o seu nome deve ser pronunciado de acordo com a forma que você deseja. Entretanto, as vezes ficamos curiosos para descobrir se há outro nome em inglês que remete ao nosso, bem como fica a pronúncia dele por nativos da língua inglesa. É possível utilizar o Google Tradutor para descobrir como se pronuncia um nome em inglês.

Se esse é seu caso, saiba que é possível matar essa curiosidade através da ferramenta Google Tradutor, que pode traduzir automaticamente o seu nome em português para o inglês, além de te ensinar como fica a pronúncia.

Para isso, basta clicar na caixa de pesquisa do seu navegador e escrever Google Tradutor, depois clique em pesquisar e, assim, vai ser aberto o respectivo site.

Você pode fazer isso tanto pelo computador quanto pelo celular. No dispositivo móvel é possível ainda baixar o aplicativo do tradutor.

Com o site ou aplicativo aberto, selecione “Português” no canto esquerdo e “Inglês” no direito. Agora é só escrever seu nome no tópico referente a nossa língua e clicar em traduzir.

Você verá no canto direito a “tradução” do seu nome e para escutar a pronúncia basta clicar em uma pequena figura de autofalante no mesmo tópico.

Veja alguns exemplos

Vamos listar alguns nomes em português e seus equivalentes em inglês:

  • Adriano – Adrian;
  • Alfredo – Alfred;
  • André – Andrew;
  • Antônio – Anthony;
  • Beatriz – Beatrice;
  • Betânia – Bethany;
  • Carlos – Carl;
  • Cristovão – Chrystopher;
  • Eduardo – Edward;
  • Frederico – Frederick;
  • Thiago – James;
  • João – John;
  • Juliano – Julian;
  • Loisa/ Luize – Louise;
  • Lucas – Luke;
  • Mariana – Marian;
  • Marcos – Mark;
  • Maria – Mary;
  • Paulo – Paul;
  • Pedro – Peter.

Vale ressaltar que nem todos os nomes possuem um correspondente em inglês, principalmente por conta das diferenças linguísticas entre os idiomas.

Outro ponto importante é que ninguém vai trocar seu nome, ou seja, se você se chama Thiago, ao se apresentar com esse nome não irão te chamar por James, por exemplo.

Isso porque os nomes são próprios de cada país e pessoa, que deve decidir a pronúncia correta dele.

Gostou desse texto? Então clique aqui para ler mais conteúdos como esse!

você pode gostar também

Comentários estão fechados.