Palavras com SS
O português tem muitas palavras e expressões com SS. Segundo as normas da língua, quando S aparecer entre vogais, devemos pronunciá-lo com som de Z.
O português abarca diversas expressões e palavras com SS.
De acordo com as normas da ortografia e fonologia, no momento em que a letra S aparecer entre duas vogais (posição intervocálica), a pronúncia será idêntica ao som de Z. Exemplos: lisura, desamparo.
Para manter a pronúncia S entre as palavras, torna-se imprescindível a duplicação do SS. Exemplos: missa, passarinho.
Considerando estes aspectos, leia abaixo o uso do SS e as distinções de algumas palavras com S e Z . Além disso, há exemplificações de palavras com SS entre vogais.
O uso do SS
Os verbos terminados em -primir, -meter, -cutir, -mitir, -gredir e -ceder constituem substantivos com SS. Veja os exemplos abaixo:
Terminação -primir: deprimir – depressão, reprimir – repreensão, imprimir – impressão;
Terminação -meter: remeter – remessa, comprometer – compromisso, intrometer – intromissão;
Terminação -cutir: repercutir – repercussão, percutir – percussão, discutir – discussão;
Terminação -mitir: transmitir – transmissão, permitir – permissão, demitir – demissão;
Terminação -gredir: transgredir – transgressão, progredir – progressão, agredir – agressão;
Terminação -ceder: proceder – processo, exceder – excesso, conceder – concessão.
Para a formação de grau dos adjetivos superlativos absolutos sintéticos, ou seja, para a formação de adjetivos que caracterizam um ou dois seres atribuindo-lhes qualidades em grau muito elevado, o sufixo com SS deve ser acrescentado.
Exemplos: tristíssimo, malíssimo, belíssimo, alegrosíssimo.
SS ou Z
É muito frequente as pessoas confundirem SS e Z. Esta confusão acontece porque em muitas ocasiões essas consoantes são registradas entre duas vogais.
Abaixo leia os casos mais recorrentes e suas diferenciações.
- Posse x pose = posse (poder), pose (postura)
- Pressa x presa = pressa (impaciência), presa (encarcerada, caça)
- Cassado x casado = cassado (apreendido), casado (cônjuge)
- Assar x asar = assar (modo de cozinhar), asar (dar asas a)
Exemplos de palavras com SS entre vogais
Leia abaixo as palavras com SS entre vogais:
- Omissão
- Possuir
- Pressa
- Profissional
- Progresso
- Promessa
- Sessenta
- Sossego
- Compromisso
- Sessão
- Assíduo
- Assiduidade
SS e o Novo Acordo Ortográfico
Conforme o Novo Acordo Ortográfico, o hífen caiu em desuso em várias palavras compostas, isto é, o hífen caiu em desuso em diversas palavras formadas por dois elementos.
Por exemplo, antes se registrava anti-social, auto-sugestão, agora temos antissocial, autossugestão.
O hífen permanece em uso, exclusivamente, quando o prefixo termina com a mesma letra que começa a segunda palavra, ou quando a segunda expressão se inicia com H, como em anti-herói, mini-hotel e anti-idade.
Pode-se observar que o hífen foi destacado nessas palavras formadas por prefixos: anti, mini, mas que o segundo elemento começava com H, no caso de anti-herói e mini-hotel, e em que o segundo elemento começava com a mesma letra que terminava o prefixo: anti-idade.
Com relação ao SS, nas construções que o prefixo terminar em vogal e a segunda iniciar com as consoantes S e R, estas serão duplicadas. Exemplos: psicossocial e contrassenso.
Portanto, muitas palavras que eram registradas com hífen, após o Novo Acordo Ortográfico foram escritas com SS.
Exemplos: psicossocial, contrassenso, antissocial, autossugestão, sacrossanto e infrassom.
Leia mais:
Os comentários estão fechados, mas trackbacks E pingbacks estão abertos.