Não corrija antes da hora! 2 palavras do português que estão certas, mesmo parecendo erradas
Surpreendentemente, estas palavras estão corretas no português, mas muita gente insiste estarem erradas
A Língua Portuguesa, com sua vasta riqueza e complexidade, frequentemente apresenta surpresas até mesmo para os falantes mais experientes.
Uma dessas surpresas é o uso de palavras que, à primeira vista, parecem incorretas, mas são, na verdade, corretas. Descobrir que certas palavras que soam estranhas são aceitas oficialmente pode ser um mistério para muitos.
Um exemplo clássico é a palavra “alembrar”. Muitos podem pensar que ela é apenas um erro de digitação ou uma forma coloquial de se expressar.
Contudo, essa palavra possui um status válido no idioma, embora seja menos comum em contextos formais. Essa descoberta pode causar alívio para aqueles que sempre se questionaram sobre sua correção.
Além de “alembrar”, palavras como “amostrar” também causam estranheza. No entanto, ambas têm o mesmo pano de fundo linguístico que as torna corretas.
Essas variações frequentemente refletem as diversidades culturais e regionais de um país tão vasto quanto o Brasil, evidenciando a riqueza e a adaptabilidade da língua.
‘Lembrar’ ou ‘alembrar’: entenda a diferença
Foto: Shutterstock
Embora “lembrar” seja a forma mais reconhecida e utilizada, “alembrar” não está errada. Ambas significam relembrar algo ou alguém.
O prefixo “a” não modifica o significado, mas atua como um elemento de apoio fonético, legítimo em seu uso.
- O papel do prefixo “a”
O prefixo “a” geralmente se associa a significados de afastamento ou negação. Entretanto, essa regra não se aplica a “alembrar”. Aqui, o “a” funciona apenas como uma adição fonética, sem alterar o sentido da palavra.
Exemplos de uso com “alembrar”
- Não consigo alembrar onde deixei minhas chaves.
- Tu te alembra daquela festa que fomos?
- Vovó sempre se alembra das histórias do passado.
- Ele se alembrou de pagar a conta só na última hora.
- Você se alembra do que prometeu semana passada, não?
‘Mostrar’ ou ‘amostrar’: outra surpresa linguística
Assim como “lembrar”, “amostrar” desafia a norma aparente. Embora “mostrar” seja mais frequente, “amostrar” é igualmente aceitável.
Essas variantes linguísticas destacam a diversidade do português brasileiro, influenciado por diferenças geográficas e culturais.
Dessa forma, entender e aceitar essas variações contribui para uma apreciação mais rica da Língua Portuguesa, ressaltando sua beleza e complexidade. Afinal, a norma culta não deve suprimir a riqueza das expressões locais e regionais.
Comentários estão fechados.