Qual é o significado e a origem da expressão popular Shippo?
A palavra acabou virando uma espécie de verbo informal da língua portuguesa.
Se você utiliza redes sociais, muito provavelmente já ouviu uma série de palavras e expressões desconhecidas. Muitas delas são sempre utilizadas pelo público mais jovem. Sendo assim, uma dessas expressões é a palavra “shippo”.
Seja no Instagram, Twitter ou WhatsApp, a expressão se tornou cada vez popular, atravessando a zona virtual, e vindo parar no nosso dia a dia. Mas o que de fato significa o famoso termo?
Bom, a palavra surgiu a partir de outro termo, o ‘shippar’. Este por sua vez é um neologismo de ‘relationship’, que significa ‘relacionamento’, em inglês. ‘Shippar’ funciona quase como um verbo no português informal.
Portanto, a palavra ‘shippo’ serviria como a conjugação da primeira pessoa deste “verbo”. E o ato de shippar, nada mais é do que torcer para que duas pessoas fiquem juntas de uma forma romântica.
Neste sentido, as duas pessoas podem ser reais ou não. No começo a expressão era mais utilizada para se referir a casais de filmes, séries, novelas e histórias em quadrinhos. Entretanto, atualmente pode utilizado para casais reais.
Exemplos
Já que agora sabemos o significado da expressão, vamos para alguns exemplos práticos.
“Eu shippo Sara e Matheus”
“Shippo muito o casal principal daquela série”
Neste caso, a pessoa quer dizer que torce para que Sara e Witalo fiquem juntos. Além disso, a partir do “shipp”, surgiu a formação do “nome do casal”, que é formado a partir da junção dos nomes individuais de cada um. Sendo assim, Sara e Matheus poderia ser “Satheus”.
Os comentários estão fechados, mas trackbacks E pingbacks estão abertos.