Não são a mesma coisa: saiba quando usar ‘taxar’ ou ‘tachar’
Palavras têm significados bem diferentes.
Na língua portuguesa, assim como em outros idiomas, palavras homônimas são aquelas que, embora soem semelhantes, têm significados distintos. Como é possível perceber, isso pode gerar grandes confusões!
Tais palavras muitas vezes confundem os falantes, que podem acreditar que uma delas está sendo usada incorretamente, quando, na verdade, são termos diferentes, com origens e significados próprios.
Um exemplo clássico dessa confusão são as palavras “taxar” e “tachar” que, embora pareçam quase idênticas na pronúncia, têm sentidos e usos distintos.
Continue lendo para descobrir não apenas as diferenças entre essas palavras, mas também conhecer a aplicação correta delas.
Quando usar a palavra “taxar”?
A palavra “taxar” deriva do latim taxare, que significa “avaliar” ou “fixar um valor”. Etimologicamente, está relacionada à palavra taxus, que representa “taxa” ou “imposto” em latim.
No português, o verbo “taxar” é classificado como um verbo transitivo direto, o que significa que exige um objeto direto para completar seu sentido. Por suas origens e sentido, “taxar” é comumente empregado no contexto de aplicação de tributos ou impostos.
Dessa forma, quando dizemos que o governo vai “taxar” um produto, por exemplo, estamos nos referindo à ação de impor uma taxa ou imposto sobre ele.
No entanto, “taxar” também pode ser usado em outros contextos que envolvem a ideia de fixar ou determinar algo, como o valor de uma mercadoria, um salário ou mesmo uma tarifa.
Sinônimos de “taxar” incluem “tributar”, “impor”, “cobrar” e “tarifar”, todos relacionados à ideia de atribuir um valor financeiro a algo.
Regras de uso para “taxar” geralmente envolvem a ideia de imposição ou avaliação de um valor ou tributo. É importante notar que “taxar” é sempre utilizado em relação a algo concreto e quantificável.
Exemplos de uso:
-
“O governo decidiu taxar os produtos importados para proteger a indústria nacional”;
-
“É preciso taxar corretamente os serviços para evitar prejuízos à empresa”;
-
“A empresa foi acusada de taxar excessivamente os consumidores”;
-
“Eles decidiram taxar os turistas com uma nova tarifa ambiental”.
Homônimos confundem muitos falantes do português – Imagem: reprodução
Uso correto de “tachar”
A palavra “tachar” vem do latim vulgar tacciāre, que por sua vez deriva do substantivo tacca, uma marca ou sinal.
Diferentemente de “taxar”, que está relacionado a valores, “tachar” tem uma conotação mais subjetiva, sendo utilizado para marcar, classificar ou atribuir uma característica, geralmente negativa, a alguém ou algo.
Assim, “tachar” é comumente empregado em contextos em que se busca descrever ou julgar uma atitude, comportamento ou opinião de alguém.
“Tachar” é também um verbo transitivo direto, necessitando de um objeto direto para complementar seu sentido. É mais frequentemente aplicado em situações nas quais se quer rotular ou acusar alguém de algo, como em “tachar alguém de mentiroso”.
Sinônimos para “tachar” incluem “acusar”, “atribuir”, “considerar”, “julgar” e “classificar”. Tais termos reforçam a ideia de que “tachar” envolve uma ação de julgamento ou categorização.
As regras de uso para “tachar” estão geralmente ligadas a contextos de avaliação subjetiva ou crítica. Ainda, diferentemente de “taxar”, que lida com valores e tributos, “tachar” trata da percepção e julgamento de atitudes ou características.
Exemplos de uso:
-
“Ele foi tachado de incompetente pelos colegas de trabalho”;
-
“A imprensa não deve tachar os políticos sem provas concretas”;
-
“Muitos o tacharam de arrogante por suas declarações”;
-
“Não é justo tachar todas as opiniões contrárias como erradas”.
Salve esta página nos seus favoritos para o caso de precisar voltar aqui para tirar dúvidas a respeito das regras descritas acima.
Comentários estão fechados.